SSブログ

「遺憾の意」の使い方は? [雑感]

──────
韓国サッカー協会「謝罪ではない」 竹島メッセージ
2012/8/14 13:01(日本経済新聞)

 【ソウル=共同】ロンドン五輪のサッカー男子3位決定戦、日本―韓国の試合後に韓国の朴鍾佑選手が竹島(韓国名・独島)領有を主張するメッセージを掲げた問題で、韓国サッカー協会は14日、日本サッカー協会に送ったメールは遺憾の意を表明したもので謝罪ではないと釈明した。

 日本協会の大仁邦弥会長は13日、韓国側から謝罪のメールを受け取ったと説明していた。

 韓国協会はメールについて「(朴選手の行為が)政治的意図や計画性のない偶発的な行動だったことを説明するための文書だ」と指摘。「謝罪」とするのは拡大解釈で「本協会の意図とは異なる」と強調した。
──────

 この記事に書かれていることが事実だとすると、韓国のサッカー協会が、日本のサッカー協会に対し、メールで遺憾の意を表明したことになると思います。

 これに対して、この記事を書いた新聞記者は、何の違和感も覚えなかったのでしょうか?

 普通、遺憾の意を表明するのは、相手の行為が不適切であり、相手に遠まわしに謝罪を求める場合に使うのです。自国の選手の不適切な行為に対して使うのは、普通に考えるとあり得ません。

 日本協会に対して、韓国協会が遺憾の意を表明したというのは、日本の選手になんらかの落ち度があり、韓国に対して謝罪すべきだと遠まわしに言っていることになるのですが…

 今回、韓国のサッカー選手の行為を見て、日本サッカー協会が、韓国サッカー協会に対して、遺憾の意を表明したと言うのなら納得しますが、あべこべに、韓国協会が日本協会に遺憾の意を表明するなんて、どこまで日本を馬鹿にしているのかと言いたいのですが…

(by 心如)

00367.jpg


──────
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%81%BA%E6%86%BE
 遺憾(いかん)とは、一般には、「思い通りに事が運ばなくて残念だ」という意味で、期待したようにならずに、心残りに思うこと。残念に思うこと。英語では、regret、shame、indifferentなどの表現で表される。遺憾の意を示すことは「残念である」という意味で謝罪をしたことではない。

 外交における「~は遺憾である」という声明は「~は為されるべきではなかった」という見解の表明として使われている。相手の行為に対する言及であれば非難となり、第三者の行為に対する言及であれば旗幟の表明となる。ただし、いずれの場合も劇的な対処を行わず事態を収拾せんとする意向を暗示するものであることが多い。

 本来の意味とは違い、英語の表現では、express regret、あるいはexpress concernなどが用いられるため、外交表現においては、その言葉の中に直接語られていないものの、暗黙の内に示唆されている部分に真意が隠されていることが多く、これを読み誤ると外交関係の中での対話の意味を取り違えることになる。
 特に政治関係において都合よく多用される表現であるが、本来の意味で解釈すれば、かえって相手に不快感を与えるものであるため、注意が必要である。

 もともとこの用語は日本政治の慣用語であり国際外交の場では意味不明なものでしかなかったが、昭和40年代に日本が表明として使ったことがあり、この言葉の微妙さが話題になった。現在では他の国の表明においても、遺憾の意を表したなどと伝えられることも多い。
──────


タグ:外交 韓国
nice!(13)  コメント(6)  トラックバック(0) 

nice! 13

コメント 6

shira

 相手が中国だとやたらと威丈高な石原慎太郎はじめタカ派のみなさんが、こと韓国相手だと妙にやさしいのは何でですかねえ。尖閣諸島も竹島も固有の領土でしょうに。
by shira (2012-08-15 21:54) 

大将

公の場に顔を出す立派な大人が
間違った日本語を使う場面。。。最近多いですよねぇ
by 大将 (2012-08-16 08:40) 

心如

shiraさん、コメントを頂きありがとうございます
 石原慎太郎さんは、中国が嫌いなのだと思います。タカ派の人たちは、共産党が嫌いだから、中国に対してもそういう感情が出てくるのかも知れません。それに対して韓国は、共産主義ではないので、出来れば仲良くしたいと考えているのかも知れません。
by 心如 (2012-08-16 12:01) 

心如

大将さん、コメントを頂きありがとうございます
 新聞記者は、こういう場合にどう書けばよいか知らないはずはないと思います。どうもマスコミは、韓国のことをはっきりと書かない傾向があると思えてなりません。
by 心如 (2012-08-16 12:03) 

多夢

どうもイカンですねぇ。
by 多夢 (2012-08-16 19:15) 

心如

多夢さん、コメントを頂きありがとうございます
 まったくイカンです。
by 心如 (2012-08-16 22:34) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。